<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<language name="Espaol" author="Joel Cceres" version="2.0">

  <load_settings>
    <checking_folders>Creando/Chequeando las carpetas de los documentos</checking_folders>
    <main>Cargando la configuracin principal</main>
    <print>Cargando la configuracin de impresin</print>
    <presentation>Cargando la configuracin de presentacin</presentation>
    <transitions>Cargando la lista de transiciones</transitions>
    <tempos>Cargando la lista de movimientos</tempos>
    <themes>Cargando la lista de temas</themes>
    <time_signatures>Cargando la lista de Compases</time_signatures>
    <imagequality>Cargando la lista de calidad de imagen</imagequality>
 	<videolan_preset>Cargando parmetros de Videolan predefinidos</videolan_preset>
   <fonts>Cargando la lista de fuentes</fonts>
    <latest_version>Verificando si existe una versin ms reciente
      <newer_available>Una nueva versin (%1) est disponible. Visite www.opensong.org para descargarla.</newer_available>
    </latest_version>
 </load_settings>

  <load_data>
      <bible>Cargando la Biblia predeterminada</bible>
      <songs_cache>Guardando las canciones en memoria cach</songs_cache>
      <folders>Cargando las carpetas de las canciones</folders>
      <songs>Cargando las canciones</songs>
      <sets>Cargando las colecciones</sets>
  </load_data>

  <welcome>Bienvenido!</welcome>

  <songs_mode caption="Modo Canciones">Use este modo para introducir y editar sus canciones. Las canciones se pueden imprimir con sus acordes o presentarse como diapositivas. Cuando cambie del modo canciones al modo colecciones, se le preguntar si quiere cambiar los cambios.
    <all_songs caption="Todas las canciones">
      <print caption="Imprimir">Imprime todas las canciones disponibles. Esta caracterstica es excelente para crear cancioneros con cifrado.</print>
      <export caption="Exportar">Exporta todas las canciones.</export>
      <find caption="Buscar">Busca en el texto de todas las canciones la palabra o frase determinada.</find>
    </all_songs>
    <new_song caption="Cancin Nueva">
      <create caption="Crear">Aade una nueva cancin a OpenSong.</create>
      <import caption="Importar">Importa una nueva cancin dentro de OpenSong desde CCLI SongSelect.</import>
    </new_song>
    <selected_song caption="Cancin Seleccionada">
      <save caption="Guardar">Guarda la cancin seleccionada en disco.</save>
      <revert caption="Revertir">Restaura la cancin actual a la versin almacenada en disco.</revert>
      <print caption="Imprimir">Imprime la cancin actual.</print>
      <present caption="Presentar">Presenta la cancin actual. Se guardarn los cambios que haya realizado a la cancin actual.
        <single_screen caption="Pantalla individual"/>
        <dual_screen caption="Pantalla doble"/>
         <preview_dual_screen caption="Vista previa (Pantalla doble)"/>
      </present>
      <export caption="Exportar">Exporta la cancin actual.</export>
      <rename caption="Renombrar">Renombra la cancin actual.</rename>
      <move caption="Mover">Mueve la cancin actual a otra carpeta.
        <where caption="Mover '%1' a la carpeta:"/>
      </move>
      <copy caption="Copiar">Copia la cancin actual a otra carpeta.
        <where caption="Copiar '%1' a la carpeta:"/>
      </copy>
      <delete caption="Eliminar">Elimina la cancin actual.</delete>
    </selected_song>

    <songs caption="Canciones">Seleccione una cancin de la lista para cargarla en el editor de canciones.</songs>

    <curr_folder caption="Carpeta Contenedora">Muestra la carpeta que contiene esta cancin (relativa a la carpeta activa)</curr_folder>

    <song_folders caption="Carpetas">Seleccione una carpeta de la lista para filtrar la lista actual de canciones.
      <new>Crea una nueva carpeta para almacenar canciones.</new>
      <delete>Elimina la carpeta de canciones seleccionada actualmente. La carpeta debe estar vaca.</delete>
      <filter_all caption="Todas"/>
      <filter_main caption="Principal"/>
    </song_folders>
  </songs_mode>

  <general_song_editor caption="General">Accede al ttulo, subttulo, autor, acordes/letra, etc., de la cancin actual.
    <header caption="Editor de Canciones"/>
    <show_general_editor caption="General"/>
    <show_advanced_editor caption="Avanzado"/>
    <title caption="Ttulo">Ajusta el ttulo de la cancin seleccionada.</title>
    <author caption="Autor">Ajusta el autor de la cancin seleccionada.</author>
    <copyright caption="Copyright">Ajusta el copyright de la cancin seleccionada.</copyright>
    <ccli caption="# CCLI">Ajusta el nmero CCLI de la cancin seleccionada.</ccli>
    <hymn_number caption="# Himno">Ajusta el nmero de himno de la cancin seleccionada.</hymn_number>
    <presentation caption="Presentacin">Ajusta el orden de presentacin de la cancin seleccionada. Las secciones deben estar separadas por espacios. (es decir, "V1 C V2 C")</presentation>
    <lyrics caption="Acordes/Letra">Edite las canciones aqu usando lneas de Seccin, Comentario, Acorde y Letra.</lyrics>
    <insert caption="Insertar"/>
      <ins_section caption="Seccin">Las secciones son usadas para dividir las partes de una cancin.
        <section_name caption="Nombre de Seccin"/>
      </ins_section>
      <ins_lyrics caption="Acordes/Letra">Inserta automticamente los prefijos de lnea para acordes y letra.
        <number_of_lines caption="Nmero de Lneas"/>
      </ins_lyrics>
      <ins_multi_verse caption="Versos Mltiples">Inserta automticamente los prefijos de lnea para acordes y letra si desea usar el formato de versos mltiples.
        <number_of_verses caption="Nmero de Versos"/>
        <number_of_lines caption="Nmero de Lneas"/>
      </ins_multi_verse>
      <ins_comment caption="Comentario">Los comentarios se imprimen en el cifrado pero no se muestran en las presentaciones.</ins_comment>
      <ins_column caption="Nueva Columna">El cifrado puede contener dos columnas para ayudar a que las canciones largas se ajusten en una sola hoja.</ins_column>
      <ins_page caption="Nueva Pgina">Indica el lugar donde se debe insertar un salto de pgina en el cifrado cuando se imprimen canciones ms largas.</ins_page>
    <transpose caption="Transportar">Use esta opcin para transportar automticamente su cancin a cualquier tono. La cantidad se mide en semitonos.
      <using caption="Usar">Seleccione sostenidos de la lista para hacer que OpenSong transporte las alteraciones en sostenidos en vez de en bemoles. Seleccione bemoles de la lista para hacer que OpenSong transporte las alteraciones en bemoles en vez de en sostenidos.
        <sharps caption="Sostenidos"/>
        <flats caption="Bemoles"/>
      </using>
    </transpose>
    <linked caption="Canciones vinculadas">Las canciones vinculadas se aadirn automticamente a su presentacin cuando aada esta cancin.</linked>
    <add_link caption="Aadir">Aade una cancin a la lista.</add_link>
    <remove_link caption="Quitar">Quita la cancin seleccionada de la lista.</remove_link>
  </general_song_editor>

  <advanced_song_editor caption="Avanzado">Accede al tema, capotraste, comps, estilo, etc. de la cancin seleccionada.
    <header caption="Editor de Canciones"/>
    <show_general_editor caption="General"/>
    <show_advanced_editor caption="Avanzado"/>
    <themes caption="Temas">Ajusta el tema principal de la cancin seleccionada.</themes>
    <capo caption="Capotraste">Ajusta la posicin del capotraste de la cancin seleccionada.</capo>
    <capo_print caption="Imprimir"> Si esta opcin est seleccionada, OpenSong imprimir los acordes con capotraste adems de los acordes sin capotraste.</capo_print>
    <time_sig caption="Comps">Ajusta el comps de la cancin seleccionada.</time_sig>
    <tempo caption="Movimiento">Ajusta el movimiento de la cancin seleccionada.</tempo>
    <key caption="Tono">Ajusta el tono de la cancin seleccionada.</key>
    <aka caption="Nombre alternativo">Ajusta el ttulo alternativo comnmente utilizado para referirse a la cancin seleccionada.</aka>
    <key_line caption="Frase clave">Escriba aqu la frase ms conocida que ayuda a identificar la cancin seleccionada.</key_line>
    <style caption="Reemplazar">Haga clic en esta casilla para personalizar el estilo de esta cancin. Los estilos personalizados reemplazan al estilo predeterminado.</style>
    <user1 caption="Definido por el usuario 1">Defina este valor a lo que usted desee. Este campo puede ser usado por otras aplicaciones, etc.</user1>
    <user2 caption="Definido por el usuario 2">Defina este valor a lo que usted desee. Este campo puede ser usado por otras aplicaciones, etc.</user2>
    <user3 caption="Definido por el usuario 3">Defina este valor a lo que usted desee. Este campo puede ser usado por otras aplicaciones, etc.</user3>
    <backgrounds caption="Fondos  especficos por verso" head1="Verso" head2="Imagen de fondo">Muestra los fondos de cancin especficos por verso opcionales.</backgrounds>
    <add_background caption="Aadir">Vincula una imagen al verso seleccionado.</add_background>
    <del_background caption="Quitar">Quita la imagen del verso seleccionado actualmente.</del_background>
    <fit_to_screen caption="link(general_settings/imagedefaults/fit_to_screen/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/fit_to_screen)</fit_to_screen>
    <fit_to_body caption="link(general_settings/imagedefaults/fit_to_body/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/fit_to_body)</fit_to_body>
    <keepaspect caption="link(general_settings/imagedefaults/keepaspect/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/keepaspect)</keepaspect>
    <store_as_link caption="No almacene la imagen en la cancin, use un vnculo">link(general_settings/imagedefaults/store_as_link)</store_as_link>
    <background_as_text caption="link(general_settings/imagedefaults/background_as_text/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/background_as_text)</background_as_text>
  </advanced_song_editor>

  <sets_mode caption="Modo Colecciones">Use este modo para introducir y editar sus colecciones. Las colecciones son usadas para presentar una serie de canciones, diapositivas, o cualquier otra cosa.  Si est en el Modo Canciones y no ha guardado los cambios, se le preguntar si quiere guardarlos.
    <sets caption="Colecciones">Seleccione una coleccin de la lista para cargarla en el editor de colecciones.
      <add>Aade una nueva coleccin a OpenSong.</add>
    </sets>
    <current_set caption="Coleccin Actual">
      <save caption="Guardar">Guarda la coleccin actual (incluyendo todos los elementos) en el disco.</save>
      <rename caption="Renombrar">Renombra la coleccin actual.</rename>
      <delete caption="Eliminar">Elimina la coleccin actual. (Las canciones que se encuentren en la coleccin no se borrarn del editor de canciones.)</delete>
       <saveas caption="G. Como">Guarda la coleccin actual con un nombre nuevo.</saveas>
      <present caption="Presentar">Presenta la coleccin actual en la pantalla. Tiene la opcin de presentar en el monitor actual, un monitor secundario, o usando un solo monitor para ver como se vera con dos monitores.
        <single_screen caption="Pantalla individual"/>
        <dual_screen caption="Pantalla doble"/>
         <preview_dual_screen caption="Vista previa (Pantalla doble)"/>
        <no_slides>Debe tener al menos una diapositiva en la coleccin para presentar.</no_slides>
      </present>
      <print_songs caption="Canciones">Imprime slo las canciones dentro de la coleccin.
        <no_songs>No hay canciones en la coleccin.</no_songs>
      </print_songs>
      <print_order caption="Lista">Imprime la lista de elementos de la coleccin actual.</print_order>
      <export caption="Exportar">Exporta esta carpeta a otra carpeta.</export>
    </current_set>
    <new_item caption="Nuevo Elemento">
      <add_song caption="Cancin">Aade una cancin a la coleccin actual. Si presiona aqu aparecer la lista de canciones disponibles desde el editor de canciones para que pueda elegir.</add_song>
      <add_scripture caption="Escritura">Agrega un pasaje de las Escrituras a la coleccin actual. Al presionar aqu se mostrar una ventana que le permitir elegir el pasaje particular que desea presentar.</add_scripture>
      <add_slides caption="Diapositivas">Aade una diapositiva personalizada a la coleccin actual. Las diapositivas personalizadas le permiten especificar su propio ttulo, subttulo, cuerpo del texto, e incluso el estilo. Una diapositiva personalizada puede, de hecho, contener otras diapositivas.</add_slides>
      <add_style caption="Estilo">Cambia el estilo predefinido actual de la coleccin en cualquier parte de ella. Los cambios de estilo pueden definir uno nuevo o revertirlo al estilo anterior.</add_style>
      <add_image caption="Imagen">Aade una diapositiva de imagen a la coleccin actual. Las diapositivas de imgenes le permiten presentar un sola imagen o una presentacin de varias imgenes en vez de texto.</add_image>
      <add_external caption="Externo">Aade una diapositiva nueva a la coleccin actual que permite la activacin de fuentes externas como un software de presentacin de diapositivas o reproductor de DVD.</add_external>
    </new_item>
    <current_item caption="Elemento Actual">
      <move_up caption="Mover Arriba">Mueve el elemento actualmente seleccionado ms cerca del principio de la coleccin.</move_up>
      <move_down caption="Mueve Abajo">Mueve el elemento actualmente seleccionado ms cerca del final de la coleccin.</move_down>
      <remove caption="Quitar">Quita el elemento seleccionado de la coleccin.</remove>
      <copy caption="Copiar">Crea una copia del elemento actualmente seleccionado.</copy>
      <paste caption="link(shared/insert/@caption)">Insertar el elemento copiado despus de la posicin actual.</paste>      
      <store caption="Guardar">Guarda el elemento actualmente seleccionado en la coleccin.</store>
      <presentitem caption="link(sets_mode/current_set/present/@caption)">Presenta la coleccin actual en la pantalla, comenzando desde el elemento actualmente seleccionado. Tiene la opcin de presentar en el monitor actual, un monitor secundario, o usando un solo monitor para ver como se vera con dos monitores.
        <single_screen caption="link(sets_mode/current_set/present/single_screen/@caption)"/>
        <dual_screen caption="link(sets_mode/current_set/present/dual_screen/@caption)"/>
        <preview_dual_screen caption="link(sets_mode/current_set/present/preview_dual_screen/@caption)"/>
        <no_slides>link(sets_mode/current_set/present/no_slides)</no_slides>
      </presentitem>
    </current_item>
    <items caption="Elementos de la Coleccin">Incluye una lista de los elementos de la coleccin actual. Haga clic en una diapositiva personalizada para cargarla el en editor de diapositivas personalizadas o doble clic en una cancin para cargarla en el editor de canciones.
      <song caption="(cancin)"/>
      <custom caption="(personalizada)"/>
      <scripture caption="(Escrituras)"/>
      <image caption="(imagen)"/>
      <external caption="(externo)"/>
      <style caption="(estilo)">-- Cambiar estilo --</style>
      <revert caption="(estilo)">-- Revertir estilo --</revert>
      <defaultstyle caption="(estilo)">-- Estilo exportado --</defaultstyle>
    </items>
    <untitled caption="Sin ttulo"/>
    <errors>
      <revert caption="Error cargando la coleccin &quot;%1&quot; desde el archivo."/>
      <insert caption="La insercin de la diapositiva copiada fall:&#10;%1"/>
    </errors>
    <messages>
      <export_complete>&quot;%1&quot; exportado a %2
      </export_complete>
    </messages>
  </sets_mode>

  <slide_editor>
    <header caption="Editor de Diapositiva"/>
    <title caption="Ttulo">Ajusta el ttulo de la diapositiva que se muestra en la diapositiva misma.</title>
    <subtitle caption="Subttulo">Ajusta el subttulo de la diapositiva que se muestra en la diapositiva misma.</subtitle>
    <name caption="Nombre">Ajusta el ttulo de la(s) diapositiva(s) que se muestra en la ventana Ayudante de la Presentacin. No se muestra en la(s) diapositiva(s) presentada.</name>
    <slides caption="Diapositivas">Contiene el texto de la diapositiva en este elemento personalizado. Sugerencia: Arrastra uno o ms imgenes a esta lista para aadir fcilmente.</slides>
    <presentation caption="Orden personalizado">Sustituye el orden de presentacin en el archivo de la cancin</presentation>
    <origorder caption="Orden de presentacin original">Orden de presentacin en el archivo de la cancin</origorder>       
    <folder caption="Carpeta de la cancin">Carpeta que contiene el elemento seleccionado</folder>
    <notes caption="Notas">Estas notas aparecen en la ventana del Ayudante de la Presentacin mientras pasa la presentacin en monitores mltiples.</notes>
    <insert caption="Insertar"/>
      <ins_slide caption="Diapositiva">Permite crear varias diapositivas que tengan en comn ttulo, subttulo, estilo, y/u opciones de avance automtico. Las diapositivas que se crean de esta manera tambin pueden ajustarse para repetir el ciclo automticamente.</ins_slide>
    <loop caption="Rebobinar">Marque esta casilla para que OpenSong repita automticamente el ciclo desde la primera diapositiva de este elemento hasta la ltima diapositiva de este elemento.</loop>
    <print caption="Imprimir en la lista">Desmarque esta casilla para que este grupo de diapositivas personalizadas no aparezca cuando imprima listas de colecciones.</print>
    <transition caption="Usar transicin">Marque esta casilla para usar una transicin cuando se muestre esta diapositiva.</transition>
    <auto_advance caption="Avanzar diapositivas automticamente cada">Ingrese el nmero de segundos que OpenSong debe mostrar cada diapositiva en este elemento antes de avanzar automticamente a la prxima diapositiva en este elemento.</auto_advance>
    <seconds caption="segundos"/>
    <style caption="Remplazar estilo">Al marcar esta casilla se habilita este elemento para que contenga un estilo personalizado. Una vez habilitado, haga clic sobre el cuadro de vista previa arriba para editar el estilo de este elemento.</style>
  </slide_editor>

  <image_slide>
    <header caption="Editor de Diapositiva de Imagen"/>
    <title caption="link(slide_editor/title/@caption)">link(slide_editor/title)</title>
    <subtitle caption="link(slide_editor/subtitle/@caption)">link(slide_editor/subtitle)</subtitle>
    <descriptions caption="Descripcin de imagen en subttulo">Aade la descripcin de la imagen mostrada en el subttulo.</descriptions>
    <name caption="link(slide_editor/name/@caption)">link(slide_editor/name)</name>
    <images caption="Imgenes" head1="Vista Previa" head2="Descripcin">Contiene las imgenes que se muestran en esta diapositiva. Sugerencia: Arrastre una o ms imgenes a la lista para aadir fcilmente.</images>
    <fit_to_screen caption="link(general_settings/imagedefaults/fit_to_screen/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/fit_to_screen)</fit_to_screen>
    <fit_to_body caption="link(general_settings/imagedefaults/fit_to_body/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/fit_to_body)</fit_to_body>
    <keepaspect caption="link(general_settings/imagedefaults/keepaspect/@caption)">link(general_settings/imagedefaults/keepaspect)</keepaspect>
    <store_as_link caption="No almacene la imagen en la coleccin, use un vnculo">link(general_settings/imagedefaults/store_as_link)</store_as_link>
    <notes caption="link(slide_editor/notes/@caption)">link(slide_editor/notes)</notes>
    <action caption="Accin" />
      <ins_image caption="Aadir imagen">Aade una imagen a esta diapositiva para una presentacin de imgenes que tienen en comn ttulo, subttulo, estilo, y/u opciones de avance automtico. Las diapositivas que se crean de esta manera tambin pueden ajustarse para repetir el ciclo automticamente.</ins_image>
      <imp_image caption="Import">Carga todas las diapositivas disponibles de una presentacin y las agrega como imgenes.</imp_image>
      <del_image caption="Quitar imagen">Quita la imagen seleccionada actualmente de la diapositiva.</del_image>
      <move_up caption="Mover arriba">Mueve la imagen seleccionada hacia el comienzo de la diapositiva.</move_up>
      <move_down caption="Mover abajo">Mueve la imagen seleccionada hacia el final de la diapositiva.</move_down>
    <loop caption="link(slide_editor/loop/@caption)">link(slide_editor/loop)</loop>
    <print caption="link(slide_editor/print/@caption)">link(slide_editor/print)</print>
    <transition caption="link(slide_editor/transition/@caption)">link(slide_editor/transition)</transition>
    <auto_advance caption="link(slide_editor/auto_advance/@caption)">link(slide_editor/auto_advance)</auto_advance>
    <seconds caption="link(slide_editor/seconds/@caption)">link(slide_editor/seconds)</seconds>
    <style caption="link(slide_editor/style/@caption)">link(slide_editor/style)</style>
  </image_slide>

  <external_slide>
    <header caption="Editor de diapositiva externo"/>
    <name caption="link(slide_editor/name/@caption)">link(slide_editor/name)</name>
    <application caption="Aplicacin"/>
    <presentation caption="Presentacin">Use esta diapositiva para mostrar una presentacin usando  Microsoft PowerPoint o el OpenOffice.org libre y de cdigo abierto.</presentation>
    <videolan caption="Videolan">Use esta diapositiva para abrir un archivo multimedia usando el reproductor de archivos multimedia verstil y de cdigo abierto Videolan (VLC).</videolan>
    <application caption="Aplicacin">Use esta diapositiva para abrir un programa externo usando un lnea de comando.</application>
    <no_application caption="No hay aplicacin">
    <no_application caption="Seleccione una aplicacin para usar como fuente para el contenido de esta diapositiva."/>
    </no_application>
    <presentation_settings caption="Configurar presentacin">
      <presentation_host caption="Qu aplicacin se debe usar para pasar la presentacin?"/>
      <host_powerpoint caption="Microsoft PowerPoint"/>
      <host_powerpoint_info caption="Para tener control total de su presentacin con PowerPoint debe tener instalado Microsoft Office ."/>
      <host_pptview caption="Visor de Microsoft PowerPoint"/>
      <host_pptview_info caption="Para mostrar su presentacin de PowerPoint sin interaccin, puede usar el visor gratis de  Microsoft PowerPoint. OpenSong trata de detectarlo. Usted puede establecer un visor especfico en las opciones generales."/>
      <host_impress caption="OpenOffice.org Impress"/>
      <host_impress_info caption="Para tener control total de su presentacin con Impress o PowerPoint debe tener instalado la serie de programas de OpenOffice.org."/>
      <presentation_file caption="Nombre de archivo de la presentacin">Elija el nombre de archivo de la presentacin usando un dilogo de seleccin de archivo.</presentation_file>
      <loop_presentation caption="Rebobinar presentacin"/>
      <embed_presentation caption="Incluir la presentacin en la coleccin de OpenSong"/>
    </presentation_settings>
    <videolan_settings caption="Opciones de Videolan">
      <videolan_start caption="Iniciar Videolan"/>
	  <videolan_mediafilename caption="Ruta del archivo multimedia a reproducir">Elija el nombre del archivo de audio o video a reproducir.</videolan_mediafilename>
	  <embed_mediafile caption="Incluir el archivo multimedia en la coleccin de OpenSong"/>
	  <videolan_preset caption="Use los siguientes valores predefinidos con parametros"/>
	  <videolan_manual caption="Parametros ajustados manualmente (use %d para el nmero de pantalla, %s para el archivo multimedia)"/>
      <wait_for_videolan caption="Esperar que termine la reproduccin antes de continuar con la siguiente diapositiva"/>
      <videolan_stop caption="Cerrar cualquier instancia de Videolan abierta"/>
    </videolan_settings>
    <application_settings caption="Opciones del lanzador de aplicaciones">
      <application_start caption="Iniciar una aplicacin externa"/>
      <application_filename caption="Ruta hacia el ejecutable de la aplicacin">Elija el archivo ejecutable principal del programa que debe iniciar.</application_filename>
      <application_parameters caption="Parametros de la aplicacin"/>
      <wait_for_application caption="Esperar que la aplicacin externa termine antes de continuar"/>
      <application_stop caption="Cerrar cualquier aplicacin iniciada actualmente en proceso"/>
    </application_settings>
    <notes caption="link(slide_editor/notes/@caption)">link(slide_editor/notes)</notes>
    <loop caption="link(slide_editor/loop/@caption)">link(slide_editor/loop)</loop>
  </external_slide>

  <style_change>
    <header caption="Cambio de estilo"/>
    <revert caption="Revertir al estilo anterior">Esta opcin hace que el estilo actual se revierta al estilo previo de aqu en adelante.</revert>
    <change caption="Cambiar estilo a esto">Esta opcin permite cambiar el estilo en cualquier parte de la coleccin. Los cambios de estilo afectan a todas las diapositivas siendo efectivos hasta el prximo cambio de estilo.</change>
    <style>Haga clic aqu para editar el nuevo estilo.</style>
  </style_change>

  <video_slides>
    <header caption="Editor de Diapositivas de Video"/>
    <name caption="Nombre de la Diapositiva">El nombre usado por OpenSong para identificar esta diapositiva.</name>
    <file caption="Archivo de Video">Ajusta el nombre del archivo de video para esta diapositiva.</file>
    <loop caption="Rebobinar Video">Marque esta casilla para hacer que la pelcula se repita desde el comienzo cada vez que termine.</loop>
  </video_slides>

  <powerpoint_slides>
    <header caption="Editor de Diapositivas de PowerPoint"/>
    <name caption="Nombre de la Diapositiva">El nombre usado por OpenSong para identificar este grupo de diapositivas.</name>
    <file caption="Archivo de PowerPoint">Ajusta el nombre del archivo de PowerPoint para esta diapositiva.</file>
  </powerpoint_slides>

  <song_search title="Bsqueda de Canciones">
    <search caption="Introduzca el texto a buscar:"/>
    <fields caption="Buscar Campos">
      <title caption="link(general_song_editor/title/@caption)"/>
      <author caption="link(general_song_editor/author/@caption)"/>
      <copyright caption="link(general_song_editor/copyright/@caption)"/>
      <ccli caption="link(general_song_editor/ccli/@caption)"/>
      <presentation caption="link(general_song_editor/presentation/@caption)"/>
      <lyrics caption="link(general_song_editor/lyrics/@caption)"/>
      <hymn_number caption="link(general_song_editor/hymn_number/@caption)"/>
      <themes caption="link(advanced_song_editor/themes/@caption)"/>
      <capo caption="link(advanced_song_editor/capo/@caption)"/>
      <print_capo caption="link(advanced_song_editor/print_capo/caption)"/>
      <time_sig caption="link(advanced_song_editor/time_sig/@caption)"/>
      <tempo caption="link(advanced_song_editor/tempo/@caption)"/>
      <key caption="link(advanced_song_editor/key/@caption)"/>
      <aka caption="link(advanced_song_editor/aka/@caption)"/>
      <key_line caption="link(advanced_song_editor/key_line/@caption)"/>
      <style caption="link(advanced_song_editor/style/@caption)"/>
      <user1 caption="link(advanced_song_editor/user1/@caption)"/>
      <user2 caption="link(advanced_song_editor/user2/@caption)"/>
      <user3 caption="link(advanced_song_editor/user3/@caption)"/>
      <chord caption="Acorde"/>
      <key caption="Tono"/>
      <form caption="Forma"/>
    </fields>
  </song_search>

  <scripture_search title="Buscar">
    <caption caption="Buscar en la Biblia usando palabras claves"/>
    <example caption="Para buscar una frase exacta encirrela entre comillas as: &quot;Simn Pedro&quot;"/>
    <match caption="Coincidir">
      <exact caption="Frase e&amp;xacta"/>
      <begin caption="&amp;Comienza con"/>
    </match>
    <words caption="Debe contener">
      <all caption="&amp;Todas"/>
      <any caption="Cual&amp;quier Palabra"/>
    </words>
    <search caption="&amp;Buscar"/>
    <result caption="%1 versculo(s) encontrado(s) usando la(s) palabra(s) especificada(s)."/>
    <ok caption="link(shared/ok/@caption)"/>
    <cancel caption="link(shared/cancel/@caption)"/>
    <result head1="Referencia" head2="Texto" />
  </scripture_search>

  <main_menu>
    <file caption="_Archivo">
      <new caption="_Nuevo"/>
      <save caption="_Guardar"/>
      <present caption="_Presentar">
        <single_screen caption="Pantalla _individual"/>
        <dual_screen caption="Pantalla _doble"/>
        <preview_dual_screen caption="_Vista previa (Pantalla doble)"/>
      </present>
      <pagesetup caption="_Configurar pgina"/>
      <print caption="Im_primir"/>
      <print_alphabetical_toc caption="Imprimir TDC _alfabtico"/>
      <print_categorical_toc caption="Imprimir _TDC por categoras"/>
      <song_act caption="Ver _registro de actividad de canciones"/>
      <scripture caption="Buscar en las _Escrituras"/>
      <quit caption="_Salir"/>
    </file>
    <edit caption="_Editar">
      <undo caption="_Deshacer"/>
      <cut caption="Cor_tar"/>
      <copy caption="_Copiar"/>
      <paste caption="_Pegar"/>
      <clear caption="Eli_minar"/>
      <find caption="_Buscar"/>
      <find_next caption="Buscar _siguiente"/>
      <selall caption="Seleccionar t_odo"/>
    </edit>
    <mode caption="_Modo">
      <songs caption="Modo _canciones"/>
      <sets caption="Modo c_olecciones"/>
    </mode>
    <settings caption="_Opciones">
      <presentation caption="_Opciones de presentacin"/>
      <print caption="Opciones de _impresin"/>
      <general caption="Opciones _generales"/>
      <refresh_songs caption="_Refrescar la carpeta de las canciones"/>
      <refresh_sets caption="Refrescar la carpeta de las _colecciones"/>
      <install_module caption="Instalar _mdulo"/>
    </settings>
    <help caption="A_yuda">
      <help_topics caption="Temas de _ayuda"/>
      <user_manual caption="_Manual del usuario en lnea"/>
      <translating caption="_Traducir OpenSong"/>
      <about caption="Sobre _OpenSong"/>
    </help>
  </main_menu>

  <general_settings title="Configuracin general">
    <general caption="General" head1="Bsico" head2="Ubicacin de archivos" head3="Manejo de imgenes" head4="Sistema" head5="Apariencia">
      <ccli caption="Licencia de iglesia CCLI #"/>
      <version_check caption="Comprueba si hay actualizaciones al inicio"/>
      <language caption="Idioma"/>
    </general>
    <linked caption="Canciones vinculadas">
      <prompt caption="Preguntar al aadir canciones vinculadas"/>
    </linked>
    <proxy caption="Proxy">
      <host caption="Servidor"/>
      <port caption="Puerto"/>
    </proxy>
    <rcserver caption="Automatizacin IPA">
      <enable caption="Activar servidor a control remoto"/>
      <key caption="Clave de autenticacin"/>
      <port caption="Puerto"/>
    </rcserver>
    <user_defined caption="Nombres para los campos definidos por el usuario">
      <user1 caption="link(advanced_song_editor/user1/@caption)"/>
      <user2 caption="link(advanced_song_editor/user2/@caption)"/>
      <user3 caption="link(advanced_song_editor/user3/@caption)"/>
      <load caption="Cargar idioma predeterminado"/>
    </user_defined>
    <fonts caption="Fuentes">
      <headings caption="Encabezados"/>
      <labels caption="Etiquetas"/>
      <text_fields caption="Campos de texto"/>
      <fixed_width caption="Texto de ancho fijo"/>
      <buttons caption="Botones"/>
      <large_headings caption="Encabezados grandes"/>
      <newpaint caption="Usar nuevo estilo visual"/>
    </fonts>
    <documents_folder caption="Carpeta de documentos">
      <warning caption="Los cambios no sern aplicados hasta que reinicie OpenSong."/>
      <default caption="Predeterminado"/>
      <custom caption="Personalizado"/>
      <message>La nueva ubicacin para OpenSong no se har efectiva hasta que reinicie OpenSong. Puede que quiera copiar sus documentos antiguos de OpenSong sobre la nueva ubicacin primero.</message>
      <changed>Usted seleccion usar una carpeta de documentos personalizada, pero no hizo clic sobre el botn cambiar.  Quiere usar la nueva carpeta?</changed>
      <change caption="Cambiar"/>
      <oldfolderdb caption="Usar cach de archivo anterior a la versin V1.1"/>
    </documents_folder>
    <imagedefaults caption="Valores predeterminados para el procesamiento de imgenes">
      <fit_to_screen caption="Ajustar el tamao de las imgenes a la pantalla">Las imgenes que sean muy grandes para la pantalla del proyector sern escaladas para mostrar la imagen completa. Se har lo mismo con las imgenes que son ms pequeas que el tamao de la pantalla.</fit_to_screen>
      <fit_to_body caption="Ajustar el tamao de las imgenes al texto">Las imgenes siempre sern escaladas para ajustarse al rea limitada por las opciones de estilo de texto. Esto se aplica a imgenes ms pequeas o ms grandes que el rea de texto.</fit_to_body>
      <keepaspect caption="Mantener relacin de aspecto al reescalar las imgenes ">En caso de que la imagen cambie de tamao en cualquiera de los casos anteriores, el aspecto horizontal y vertical se mantendr.</keepaspect>
      <store_as_link caption="No incrustar imgenes de los fondos, use un vnculo">Almacenar imgenes en una coleccin o cancin incrementa rpidamente su tamao en disco y puede degradar la calidad de la imagen. Usar un enlace evita esto. Las imgenes de la carpeta 'Backgrounds' se guardan como vnculos relativos, lo cual hace que sea ms fcil el cambio a la computadora que se usar para la presentacin. Use con cuidado si la presentacin se ha creado en una mquina que no sea el dispositivo de presentacin!</store_as_link>
      <background_as_text caption="Mostrar el fondo en lugar del verso">Use la imagen de fondo solamente y no muestre el verso. til cuando el texto est prerenderizado o cuando las partituras se visualizan usando la imagen de fondo.</background_as_text>
    </imagedefaults>
    <imagequality caption="Ajustar Calidad de Imagen">
      <note caption="OpenSong trata de almacenar las imgenes que son usadas en una coleccin en formato JPEG. Los elementos abajo controlan la calidad y comportamiento del almacenamiento de imgenes. La barra de ajuste de calidad no funcionar si QuickTime no esta instalado ya que OpenSong depende de l para almacenar imgenes JPEG en los distintos rangos de calidad seleccionados por el usuario."/>
      <compression caption="Compresin de imagen" />
    </imagequality>
    <logging caption="Ajustes del registro de depuracin">
      <append caption="Agregar al archivo de registro"/>
      <console caption="Registrar en la consola del sistema"/>
      <level caption="Nivel del registro" disabled="Desactivado"/>
      <dialog caption="Por favor, seleccione un archivo para almacenar el registro"
              title="Seleccionar archivo de registro"/>
    </logging>
    <log caption="Ajustes del registro de actividades de canciones">
      <enable caption="Activar registro"/>
      <prompt caption="Preguntar antes de presentar"/>
    </log>
    <startmode caption="Ventana inicial">
      <songs caption="Canciones"/>
      <sets caption="Colecciones"/>
    </startmode>
    <applications caption="Aplicaciones externas">
      <pptview caption="Ubicacin del visor de Powerpoint"/>
      <pptview_browse caption="link(shared/browse/@caption)"/>
      <videolan caption="Ubicacin del cliente Videolan"/>
      <videolan_browse caption="link(shared/browse/@caption)"/>
    </applications>
	<slidetype_coloring caption="Color del tipo de diapositiva">
	  <coloring caption="Aplicar colores de fondo"/>
	  <verse caption="Cancin, Verso"/>
	  <bridge caption="Cancin, Puente"/>
	  <prechorus caption="Cancin, Pre-coro"/>
	  <chorus caption="Cancin, Coro"/>
	  <tag caption="Cancin, Etiqueta"/>
	  <scripture caption="Escritura"/>
	  <custom caption="Diapositiva personalizada"/>
	  <style caption="Cambio de estilo"/>
	  <image caption="Diapositiva de imagen"/>
	  <application caption="Aplicacin externa"/>
	  <blank caption="En blanco (insertado)"/>
	</slidetype_coloring>
  </general_settings>

  <print_settings title="Ajustes de impresin">
    <tabs head3="Mrgenes" head1="Fuentes" head2="Diseo"/>
    <margins>
      <left caption="Izquierda"/>
      <top caption="Arriba"/>
      <right caption="Derecha"/>
      <bottom caption="Abajo"/>
      <width caption="Ancho"/>
      <height caption="Alto"/>
      <message caption="Ver configuracin de archivo/pgina... para ajustar mrgenes"/>
    </margins>
    <fonts>
      <title caption="Ttulo"/>
      <author caption="Autor"/>
      <sections caption="Secciones"/>
      <lyrics caption="Letra"/>
      <chords caption="Acordes"/>
      <capo caption="Capotraste"/>
      <copyright caption="Copyright"/>
      <spacing caption="Spacing"/>
      <sections_before caption="before"/>
      <sections_after caption="after"/>
      <chords_before caption="link(/print_settings/fonts/sections_before/@caption)"/>
      <chords_after caption="link(/print_settings/fonts/sections_after/@caption)"/>
      <capo_before caption="link(/print_settings/fonts/sections_before/@caption)"/>
      <capo_after caption="link(/print_settings/fonts/sections_after/@caption)"/>
      <lyrics_before caption="link(/print_settings/fonts/sections_before/@caption)"/>
      <lyrics_after caption="link(/print_settings/fonts/sections_after/@caption)"/>
    </fonts>
    <layout>
      <heading_border_thickness caption="Grosor del borde de encabezado"/>
      <title_in_caps caption="Ttulo en mayscula"/>
      <highlight_chorus caption="link(style_editor/options/highlight_chorus/@caption)"/>
    </layout>
    <units caption="Unidades">
      <inches caption="Pulgadas"/>
      <cm caption="Centmetros"/>
    </units>
  </print_settings>

  <presentation_settings title="Configurar presentacin">
    <settings head1="Estilo" head2="Opciones" head3="Instantneas">
        <default_slides caption="Estilo de diapositiva pred."/>
        <scripture_slides caption="Estilo de escrituras pred."/>
        <click_to_change caption="link(shared/click_to_change/@caption)"/>
        <right_click_to_clear caption="link(shared/right_click_to_clear/@caption)"/>
        
        <export_snapshot caption="Exporte una instantnea de cada diapositiva presentada al siguiente archivo"/>
        <snapshot_file caption="Nombre de archivo de la instantnea">Elija el nombre de archivo de la instantnea usando un dilogo de seleccin de archivo.</snapshot_file>
        <export_preview caption="Exporte instantneas durante la previsualizacin de la coleccin"/>
        <export_live_insertions caption="Exporte instantneas de diapositivas insertadas durante una presentacin en vivo"/>
        <export_metadata caption="Exporte detalles de la diapositiva a un archivo xml con el mismo nombre"/>
        <snapshot_parameters caption="link(/presentation_settings/settings/snapshot_parameters)">Los siguientes parmetros pueden ser usados en el nombre de archivo o directorio:
    - %d: El da del mes actual (01-31)
    - %h: La hora actual del da en formato de 24 horas (00-23)
    - %i: El minuto de la hora actual (00-59)
    - %m: El mes actual (01-12)
    - %n: El nmero de diapositivas en la coleccin actual (con ceros a la izquierda)
    - %N: El nombre de la diapositiva actual
    - %P: ndice de presentacin para las diapositivas durante la presentacin (con ceros a la izquierda)
    - %s: Los segundos de la hora actual (00-59)
    - %S: El nombre de la coleccin actual
    - %T: El ttulo de la diapositiva actual
    - %V: El indicador de verso de la diapositiva actual (para canciones, vaco para otras diapositivas)
    - %y: El ao en curso (4 dgitos)</snapshot_parameters>
    </settings>
    <transitions caption="Transiciones">
      <use_transitions caption="Activar de manera predeterminada"/>
      <transition_note caption="*La resolucin de la pantalla afecta considerablemente las transiciones. Si experimenta transiciones lentas, considere disminuir la resolucin del monitor donde reside la presentacin. Adems, si nota que las transiciones no se estn mostrando, podra deberse a que los niveles de color son muy bajos en el monitor de la presentacin."/>
      <time caption="Tiempo" helptag="Tiempo total para la transicin (puede tardarse ms en sistemas ms lentos)"/>
      <frames caption="Cuadros" helptag="Nmero de cuadros o pasos de transicin entre diapositivas"/>
    </transitions>
    <style caption="Estilo">
      <border_thickness caption="Grosor del Borde"/>
      <subtitles caption="Subttulo"/>
      <modes>
        <normal caption="Normal"/>
        <black caption="Negro"/>
        <white caption="Blanco"/>
        <logo caption="Logotipo"/>
        <hidden caption="Oculto"/>
        <frozen caption="Congelado"/>
      </modes>
     
      <mouse_cursor caption="Punteros del Ratn">
         <!--These will be phased out in favor of user editable cursors-->
        <arrow caption="Seleccin normal"/> 
        <cross caption="Seleccin con precisin"/>
        <hidden caption="Oculto"/>
        <hourglass caption="Ocupado"/> 
        <ibeam caption="Seleccin de texto"/> 
      </mouse_cursor>
      <blanks caption="Insertar diapositivas en blanco"/>
      <blanks_between caption="entre elementos de la coleccin"/>
      <time caption="Tiempo" helptag="Tiempo total para la transicin (puede tardarse ms en sistemas ms lentos)"/>
      <blank_style caption="Diapositivas en blanco toman el estilo de"/>
      <blank_prev caption="Diapositiva anterior"/>
      <blank_next caption="Prxima diapositiva"/>
      <initial_mode caption="Modo de Presentacin Inicial"/>
    </style>
    <alerts caption="Alertas">
      <font caption="Fuente"/>
      <align caption="Alinear"/>
    </alerts>
    
    <monitor caption="Monitores">
      <control caption="Monitor de Configuracin"/>
      <presentation caption="Monitor de Presentacin"/>
      <detected caption="%1 monitor(es) detectado(s)."/>
      <default_mode caption="Modo de Monitor Predeterminado"/>
      <force_4_3_preview caption="Forzar vista previa en 4:3"/>
    </monitor>
    <logo caption="Logotipo">
      <mask caption="Mscara"/>
      <click_to_change caption="link(shared/click_to_change/@caption)"/>
      <right_click_to_clear caption="link(shared/right_click_to_clear/@caption)"/>
    </logo>

    <audio caption="Audio">
      <file_to_play caption="Archivo a reproducir"/>
      <browse caption="Examinar"/>
      <stop caption="Parar"/>
      <play caption="Reproducir"/>
    </audio>

    <misc caption="Misc.">
      <exit_prompt caption="Preguntar al salir"/>
    </misc>

    <errors>
        <snapshot_file>Error: la creacin de instantneas est habilitada pero no se ha introducido un nombre de archivo.</snapshot_file>
    </errors>
  </presentation_settings>

  <presentation_helper title="Ayudante de presentacin">
    <slides head1="Ttulo" head2="ID" head3="Texto"/>
    <modes caption="Modo">
      <normal caption="[N] Normal"/>
      <black caption="[K] Negro"/>
      <white caption="[W] Blanco"/>
      <logo caption="[L] Logotipo"/>
      <hidden caption="[H] Oculto"/>
      <frozen caption="[F] Congelado"/>
    </modes>
    <actions caption="Acciones">
      <alert caption="[A] Alerta">Nueva alerta (dejar en blanco para borrar)</alert>
      <quick_song caption="[Q] Aadir Cancin"/>
      <scripture caption="[S] Escrituras"/>
      <full_screen caption="[M] Pantalla completa"/>
      <normal_screen caption="[M] Pantalla normal"/>
      <return caption="[Esc] Regresar"/>
    </actions>
    <exit caption="Salir del Presentador?"/>
    <loop caption="Rebobinar"/>
    <keys>- Teclas -
Abajo: Siguiente diapositiva
arriba: Diapositiva previa
Derecha: Prxima seccin
izquierda: Seccin previa
F1-F15: Cancin
1-9: Verso
C: Coro
P: Precoro
B: Puente
T: Etiqueta</keys>
    <preview caption="Vista preliminar de la diapositiva actual"/>
    <next caption="Vista preliminar de la siguiente diapositiva"/>
  </presentation_helper>

  <help_topics title="Temas de ayuda">
    <tabs head1="Teclas de presentacin" head2="Formato de acordes/Letra" head3="Campo de presentacin" head4="Cerrar"/>
    <print caption="Imprimir"/>
    <close caption="link(shared/close/@caption)"/>
    <keys>
&lt;h1&gt;Teclas de presentacin&lt;/h1&gt;

La presentacin es controlada con las siguientes teclas:

Tecla Esc: Finalizar la presentacin.
Flecha arriba, 8 en el teclado numrico, retroceso Ir a la diapositiva anterior.
Flecha Abajo, 2 en el teclado numrico, Barra Espaciadora: Ir a la siguiente diapositiva. Ir a la siguiente diapositiva.
Flecha izquierda, 4 en el teclado numrico: Ir al elemento anterior en la coleccin.
Flecha Derecha, 6 en teclado numrico:  Ir al prximo elemento en la coleccin.
Tecla Q: Inserta una nueva cancin en la presentacin.
Tecla A: Inserta una nueva alerta.
Tecla S: Insertar un nuevo pasaje de las Escrituras en la presentacin.
Tecla W: Apagar en pantalla blanca.
Tecla K: Apagar en pantalla negra.
Tecla L: Mostrar el logotipo de OpenSong.
Tecla H: Ocultar el texto, muestra slo la imagen de fondo.
Tecla F: Congela la presentacin (en otras palabras, previene que se muestren nuevas diapositivas, permitiendo cambiar la diapositiva actual sin afectar la presentacin, presione N para descongelar)
Tecla N: Modo Normal (sale de la pantalla negra, etc.)
Tecla B: Ir al puente (denotado por una [B#] en el editor de canciones). Si hay ms de un Puente, entonces al presionar la tecla B se mover al prximo Puente.
Tecla C: Ir al coro (denotado por una [C#] en el editor de canciones). Si hay ms de un coro, entonces al presionar la tecla C se mover al prximo coro.
Tecla T: Ir a la etiqueta (denotado por una [T#] en el editor de canciones). Si hay ms de una etiqueta, entonces al presionar la tecla T se mover a la prxima etiqueta.
Tecla P: Ir al precoro (denotado por una [P#] en el editor de canciones). Si hay ms de un precoro, entonces al presionar la tecla P se mover al prximo precoro.
Teclas 1-9: Ir al verso# (denotado por una [V#] en el editor de canciones).

Note que la funcin de las teclas del teclado numrico depende del estado de la tecla Bloq. Num.
</keys>

    <format>
&lt;h1&gt;Formato de letra/acordes de OpenSong&lt;/h1&gt;

Las canciones se desglosan en los siguientes tipos de lneas: lneas de seccin, lneas de acorde, lneas de letra y lneas de comentarios. Una simple cancin puede ser algo como esto:

&lt;pre&gt;&lt;b&gt;
;Recuerde cantar el verso dos veces.
[V]
.G                 C
 Este es un verso, se trata de un verso.
.D      G
 Eso es genial.

.G             C/D    D   C
 Canta el coro ahora, s, s,.
.G                      C        D/F#      G
 Esta es la cancin ms tonta de todos los tiempos.&lt;/b&gt;&lt;/pre&gt;

Veamos cada tipo de lnea...

&lt;h2&gt;Lneas de seccin&lt;/h2&gt;

Las lneas de seccin se delimitan mediante llaves:  [ y ]. Una "seccin" incluye todas las lneas despus de esta lnea de seccin hasta la lnea de seccin siguiente o el final de la cancin. Las secciones no se muestran en el Presentador, pero se utilizan para determinar el orden de las diapositivas. Cualquier texto dentro de las llaves es aceptable, pero los siguientes tienen efectos especiales:

&lt;b&gt;&lt;i&gt;[V]: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Versos. En el cifrado se eliminar automticamente la "V" y se imprimir el nmero correspondiente con un crculo a su alrededor. Ejemplos: [V1], [V2], [V3].

&lt;b&gt;&lt;i&gt;[C]: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Coro. En el cifrado se mostrar automticamente "Coro", seguido de cualquier texto adicional (ver ejemplos). "Coro" se imprimir con un cuadro a su alrededor. Ejemplos: [C], [C2], [CModulacin].

&lt;b&gt;&lt;i&gt;[P]: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Precoro. En el cifrado se mostrar automticamente "Precoro", seguido de cualquier texto adicional (ver ejemplos). "Precoro" se imprimir con lneas horizontales encima y debajo de ella. Ejemplos: [P], [P2].

&lt;b&gt;&lt;i&gt;[B]: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Puente.. En el cifrado se mostrar automticamente "Puente", seguido de cualquier texto adicional (ver ejemplos). "Puente" se imprimir con un cuadrado redondeado a su alrededor. Ejemplos: [B], [B2].

&lt;b&gt;&lt;i&gt;[T]: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Etiqueta. En el cifrado se mostrar automticamente "Etiqueta", seguido de cualquier texto adicional (ver ejemplos). "Etiqueta" se imprimir con un cuadrado redondeado a su alrededor. Ejemplos: [T], [T2].

&lt;h2&gt;Lneas de acorde&lt;/h2&gt;

Las lneas de acordes comienzan con un punto:  ".". La primera letra de cada acorde debe estar alineado con la letra debajo de l. Las lneas de acordes no se muestran en el presentador, slo en el cifrado.

&lt;h2&gt;Lneas de letra&lt;/h2&gt;

Las lneas de letra comienzan con un espacio:  " ". La letra por lo general se alinea con una lnea de acorde anterior, pero no necesariamente.

&lt;b&gt;&lt;i&gt; "__"&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; Si una palabra tiene que ser extendida para fijarla a los acordes, use guin bajo: "_". Por ejemplo:
&lt;b&gt;&lt;pre&gt;
.Gsus7 C        G
 Bien__venido a casa.&lt;/pre&gt;&lt;/b&gt;

Los guiones bajos se sustituyen por un "-" apropiado centrado entre las partes de las palabras. 

&lt;b&gt;" "&lt;/b&gt; mltiples espacios entre las palabras son totalmente permitidos. Los guiones bajos y los espacios mltiples se eliminan automticamente en el presentador. Al imprimir el cifrado, se quitan y se ajustan dinmicamente para adaptarse.

&lt;b&gt;"|"&lt;/b&gt; Las barras verticales se sustituyen con espacios en el cifrado, y con nuevas lneas en el presentador.

&lt;b&gt;"||"&lt;/b&gt; Las barras dobles verticales se sustituyen por "nueva diapositiva" en el presentador y se ignoran al imprimir el cifrado. Las barras dobles verticales deben estar al final de la lnea.

&lt;h3&gt;Lneas mltiples de letra para una lnea de acorde!?&lt;/h3&gt;

Muchas canciones tienen versos mltiples que comparten los mismos acordes. En vez de repetir los acordes en cada seccin de verso, podemos agruparlos por lnea de verso y no por nmero de verso (como en un himnario). En este caso, en lugar de comenzar cada lnea de letra con un espacio, empezamos cada lnea de letra con el nmero de verso. Tenga en cuenta que la alineacin de varias lneas de letra con una lnea de acorde es un poco ms complicado. Debe ser algo como esto:

&lt;b&gt;&lt;i&gt;(No trate de cantar, el tiempo es terrible.  * Sonrisa *) &lt;/i&gt;&lt;pre&gt;
[V]
.G    C     G
1Esto es un verso;.
2Este no es el verso dos;
3A dnde se fue el verso tres;
4Eter__namente no es el verso cuatro;

G     D    C                   D          G
1Escucha mi cancin al cantar, "Mo_________no."
2Abre tus oidos a mi maravillosa cancin.
3Por qu estamos cantando esta cancin todava?
4As no debera sonar la cancin.&lt;/pre&gt;
&lt;/b&gt;
En lo que concierne al presentador, el primer carcter de cada lnea de letra (es decir, 1, 2, 3, etc.) est agregado a la seccin en la que est.  En otras palabras, una lnea de seccin de [V] con lneas de letra comenzando con 1, 2, 3, etc. se vera como V1, V2, V3, etc.

&lt;h2&gt;Lneas de comentario&lt;/h2&gt;

No hay mucho que decir de una lnea de comentario. Las lneas de comentario son las lneas que comienzan con un punto y coma:  ";". Las lneas de comentario se omiten en el presentador, y aparecen con la fuente de comentario en el cifrado.

&lt;h2&gt;Saltos de columna&lt;/h2&gt;

Si una lnea slo contiene tres guiones ("---"), las canciones se imprimirn con una segunda columna a partir del salto de columna.

&lt;h2&gt;Saltos de pgina&lt;/h2&gt;

Si una lnea contiene ("-!!") indica la ubicacin donde debe colocarse el salto de pgina en el cifrado cuando se imprimen canciones largas.

</format>

    <presentation>
&lt;h1&gt;Campo de presentacin de OpenSong&lt;/h1&gt;

El campo de presentacin contiene una lista de secciones del campo de letra/acordes de la cancin. Cada seccin est separada por un espacio. Por ejemplo:
&lt;b&gt;
V1 C V2 C V3 C
&lt;/b&gt;
Este ejemplo mostrara el primer verso en la primera diapositiva, el coro en la segunda diapositiva, el segundo verso en la tercera diapositiva, y as sucesivamente.

Tenga en cuenta que, si su cancin usa lneas de letra mltiple para una sola lnea de acorde, cada prefijo de lnea de letra se agrega a su seccin en el cifrado. Vea la seccin "Lneas de Letra" bajo la seccin "Formato de Letra / Acordes" de la ayuda para ms informacin.

&lt;h3&gt;Campo de presentacin vaco&lt;/h3&gt;

Si el campo de presentacin est vaco, a continuacin, el presentador ordenar las diapositivas basadas en el orden del campo de Letra / Acordes .
</presentation>
  </help_topics>

  <font_selection title="Seleccin de Fuente">
    <face caption="Fuente"/>
    <size caption="Tamao"/>
    <color caption="Color"/>
    <bold caption="Negrita"/>
    <italic caption="Cursiva"/>
    <underline caption="Subrayado"/>
    <border caption="Borde"/>
    <shadow caption="Sombra"/>
    <fill caption="Relleno"/>
  </font_selection>

  <print_preview title="Vista preliminar">
    <first caption="&lt;&lt;"/>
    <previous caption="&lt;"/>
    <next caption="&gt;"/>
    <last caption="&gt;&gt;"/>
    <zoom_in caption="-"/>
    <zoom_out caption="+"/>
    <pages caption="%1 de %2"/>
    <print_setup caption="Config. impresin"/>
    <print caption="Imprimir"/>
    <ccli_license caption="link(general_settings/general/ccli/@caption)"/>
    <ccli_number caption="link(general_song_editor/ccli/@caption)"/>
    </print_preview>
    
<print>
     <continued caption="Contina"/>
     <toc caption="Tabla de contenido"/>
     <categorized caption="En categoras"/>
     <alphabetical caption="Alfabtico"/>
     <copyright caption="Copyright"/>
     <page caption="Pgina %1"/>
     <ccli_number caption="link(general_song_editor/ccli/@caption)"/>
     <ccli_license caption="link(general_settings/general/ccli/@caption)"/>
     <create_list caption="Creando lista de %1..."/>
     <uncategorized caption="Otro"/>
     <setlist caption="Orden del servicio">
     <date caption="Imprimido "/>
     </setlist>
</print>
 
<songml>
     <page caption="Pgina"/>
     <capo caption="Capotraste"/>
     <copyright caption="Copyright"/>
     <symbol caption="&#169;"/>
     <prechorus caption="Precoro"/>
     <chorus caption="Coro"/>
     <bridge caption="Puente"/>
     <tag caption="Etiqueta"/>
     <verse caption="Verso"/>
     <prechorus_abbreviation caption="prec."/>
     <chorus_abbreviation caption="c."/>
     <bridge_abbreviation caption="pte."/>
     <tag_abbreviation caption="etiq."/>
     <author caption=""/>
     <hymn_number caption="Himno nmero"/>
     <ccli_number caption="Cancin CCLI #"/>
     <ccli_license caption="Licencia CCLI #"/>
     <presentation caption="Orden de la presentacin"/>
     <!--The string "|NL|" is a special code to tell OpenSong that each subtitle should be on a separate line.-->
     <separator caption="|NL|"/>
     <!--The leading comma is needed for internal data structure reasons.-->
     <sharpchords>,C,C#,D,D#,E,F,F#,G,G#,A,A#,B</sharpchords>
     <altsharpchords>,B#,C#,D,D#,E,E#,F#,G,G#,A,A#,B</altsharpchords>
     <flatchords>,C,Db,D,Eb,E,F,Gb,G,Ab,A,Bb,B</flatchords>
     <altflatchords>,C,Db,D,Eb,Fb,F,Gb,G,Ab,A,Bb,Cb</altflatchords>
     <chordkeys>Cualquiera,A,A#,Ab,B,B#,Bb,C,C#,Cb,D,D#,Db,E,E#,Eb,F,F#,Fb,G,G#,Gb</chordkeys>
     <chordforms>Cualquiera,,m,2,M7,m7,7,dim7,dim,+,sus,sus2,6,6/9,M9,add9,7b5,7#5,9,7b9,7#9,13th,m7b5,m7#5,m7b9,11</chordforms>
     <formsdescriptive>Cualquiera,Mayor,Menor(m),2da(2),Mayor 7ma(M7),Menor 7ma(m7),Dominante 7ma(7),Disminuida 7ma(dim7),Disminuida(dim),Aumentada(+),Suspendida(sus),Suspendida 2da(sus2),Sexta(6),Seis Nueve(6/9),Mayor 9na(M9),9na aadida(add9),Siete bemol cinco(7b5),Siete sostenido cinco(7#5),9na(9),Siete bemol nueve(7b9),Siete sostenido nueve(7#9),13ra(13),Menor 7ma bemol cinco(m7b5),Menor 7ma sostenido cinco(m7#5),Menor 7ma bemol nueve(m7b9),11va(11)</formsdescriptive>
  </songml>
  
  <smartml>
    <attrib_except>SmartML.GetAttribute: Excepcin al buscar el atributo '%1' en '%2'</attrib_except>
    <no_path>Ruta de acceso no se encuentra.</no_path>
    <no_File>Archivo no encontrado: %1</no_File>
    <cant_open>Error al abrir archivo:  %1</cant_open>
    <cant_create>El archivo no puede ser creado: 1%</cant_create>
    <xml_error>Error de anlisis XML: 1%</xml_error>
    <xml_exterror>Error al analizar XML: %1: %2: %3</xml_exterror>
  </smartml> 

  <style_editor title="Editor de estilo">
    <fonts_and_alignment caption="Fuentes y alineamiento">
      <title caption="Mostrar ttulo"/>
      <subtitle caption="Mostrar subttulo"/>
      <body caption="Mostrar cuerpo"/>
      <body_autosize caption="Cambiar el tamao de la fuente para ajustar el texto automticamente "/>
      <align caption="Alinear"/>
      <margin caption="Mrgenes"/>
      <tabs caption="Tabuladores"/>
    </fonts_and_alignment>
    <options caption="Opciones de texto">
      <subtitles caption="Subttulos de canciones"/>
      <highlight_chorus caption="Resaltar el texto del coro"/>
      <descriptive_subtitle caption="Informacin descriptiva del subttulo"/>
      <verse_in_title caption="Incluir nmero de verso en el ttulo"/>
    </options>
    <background caption="Fondo">
      <color caption="Color"/>
      <image caption="Imagen"/>
      <position caption="Posicin">
          <row0 caption="Expandir"/>
          <row1 caption="Centrar"/>
          <!-- <row2 caption="En mosaico"/> -->
      </position>
      <trim_bottom caption="*Recortar abajo"/>
      <pixels caption="px"/>
      <click_to_change caption="link(shared/click_to_change/@caption)"/>
      <right_click_to_clear caption="link(shared/right_click_to_clear/@caption)"/>
    </background>
    <trim_note caption="*Corta el fondo abajo para esconder marcas de agua, direcciones de Internet, etc. Para evitar distorsiones, tambin se recorta de los lados para compensar."/>
  </style_editor>

  <style_margins title="Editor de mrgenes">
      <left caption="Izquierda"/>
      <right caption="Derecha"/>
      <top caption="Arriba"/>
      <bottom caption="Abajo"/>
      <pixels caption="px"/>
    <preview caption="Vista previa"/>
  </style_margins>
  
  <style_tabs title="Editor de tabuladores">
    <tabs caption="Tabuladores">
      <new caption="&amp;Nuevo"/>
      <remove caption="&amp;Quitar"/>
      <removeall caption="Quitar &amp;todo"/>
    </tabs>
    <properties caption="Propiedades">
      <position caption="Posicin"/>
      <pixels caption="px"/>
      <align caption="Alineacin"/>
      <left caption="Izquierda"/>
      <middle caption="Medio"/>
      <right caption="Derecha"/>
      <char caption="En el caracter"/>
      <apply caption="link(shared/apply/@caption)n"/>
    </properties>
    <preview caption="Vista previa"/>
  </style_tabs>
  
  <song_lookup title="Buscar cancin">
    <header caption="Para aadir una cancin, haga clic en el ttulo de la cancin y luego en 'Aadir'. Si conoce el nombre de la cancin puede escribirlo en el campo de Bsqueda Rpida,  O puede hacer clic en Buscar (Ctrl+F) para buscar una cancin, Ctrl+G para repetir la bsqueda. Tambin puede hacer doble clic en el nombre de la cancin o presionar ENTRAR para agregarla. "/>
    <no_selection> Usted no ha seleccionado una cancin. </no_selection>
    <folder caption="Seleccionar carpeta"/>
    <preview caption="Vista preliminar de cancin"/>
    <text caption="Texto encontrado en:"/>
    <lookup caption="Bsqueda rpida"/>
    <songs head1="Nombre de la cancin" head2="Carpeta"/>
    <presentation caption="link(slide_editor/presentation/@caption)"/>
    <origorder caption="link(slide_editor/origorder/@caption)"/>
  </song_lookup>

  <song_activity title="Registro de actividad de canciones">
    <range caption="Rango de fecha (dd/mm/yyyy)"></range>
    <to caption="hasta"/>
    <find caption="Encontrar"></find>
    <clear_log caption="Borrar registro"></clear_log>
    <print caption="Imprimir"></print>
    <view caption="Ver Archivo"/>
    <merge caption="Combinar"/>
    <export caption="Exportar"/>
    <done caption="Listo"/>
    <show caption="Mostrar">
      <!-- 
        "tag" attribute corresponds to the value of the
        constants found in the LogEntry class. The list order
        can be changed as desired for localisation (note that it is
        alphabetical in English) as long as the tags relate to the
        correct item. For example, the local language value of "Moved"
        should always have tag="4"
      -->
      <value tag="0">Todo</value>
      <value tag="1">Creado</value>
      <value tag="8">Copiado</value>
      <value tag="2">Borrado</value>
      <value tag="3">Modificado</value>
      <value tag="4">Movido</value>
      <value tag="5">Presentado</value>
      <value tag="6">Imprimido</value>
      <value tag="7">Renombrado</value>
    </show>
    <songs head7="Tiene acordes" head6="CCLI #" head5="Autor" head4="Ttulo" head3="Actividad" head2="Tiempo" head1="Fecha"/> 
    <input_box>
      <erase_all> Se borrarn todas las entradas. Desea continuar?</erase_all>
    </input_box>
    <description>Creado|Borrado|Modificado|Movido|Presentado|Imprimido|Renombrado|Copiado</description>
    <file_type>Archivo de registro de actividad de OpenSong</file_type>
    <merged>Combinacin completa %1 entradas se han aadido en el registro de actividad de canciones.</merged>
    <merged_dupes>%1 entradas duplicadas fueron ignoradas.</merged_dupes>
  </song_activity>

  <scripture_lookup title="Buscar las Escrituras">
    <lookup caption="Bsqueda rpida">
      <reference caption="Referencia"/>
      <lookup caption="Buscar"/>
      <example caption="Ej.: '2Pe 1:1-2' o '2Pe 1:1-2 (RV)'"/>
    </lookup>
    <search caption="Buscar texto completo"/>
    <books caption="Libro de la Biblia">
<ot caption="Antiguo testamento"/>
<nt caption="Nuevo testamento"/>
    </books>
    <paragraph caption="Prrafo"/>
    <colon caption=":"/>
    <from_verse caption="Del versculo"/>
    <dash caption="-"/>
    <to_verse caption="Al versculo"/>
    <version caption="Versin"/>
    <select_file caption="Por favor, seleccione un archivo de Escrituras"/>
    <verses_per_slide caption="Versculos por diapositiva" />
    <chars_per_slide caption="Mx. de caracteres/diap."/>
    <format caption="Formato">
      <paragraph caption="Prrafo"/>
      <verse caption="Verso"/>
    </format>
    <shownumbers caption="Mostrar # de versculo"/>
    <preview caption="Vista previa"/>
    <insert caption="link(shared/insert/@caption)"/>
    <add caption="link(shared/add/@caption)"/>
    <copy caption="link(shared/copy/@caption)"/>
    <done caption="link(shared/done/@caption)"/>
    <bad_reference>
      <format>Por favor, verifique el formato de la consulta e intntelo de nuevo.</format>
      <empty>Mala referencia: la referencia estaba vaca.</empty>
      <book>Mala referencia: no se pudo encontrar el libro.</book>
      <ambiguous>Mala referencia: Coincidencia mltiple de libros %1: %2</ambiguous>
      <version>Mala referencia: La versin '%1' no se pudo encontrar.</version>
      <chapter>Mala referencia: no se pudo encontrar el captulo '%1'.</chapter>
      <verse>Mala referencia: no se pudo encontrar el versculo '%1'.</verse>
      <verse_range>Mala referencia: el versculo "hasta" debe ser mayor o igual que el versculo desde.</verse_range>
    </bad_reference>
  </scripture_lookup>

  <module>
    <read_error> No se pudo leer el archivo o el formato de archivo no es vlido. </read_error>
    <format_error>No es vlido el formato del mdulo.</format_error>
    <move_error> Error al mover el archivo del mdulo. Por favor, compruebe que tiene acceso de escritura a '%1'.</move_error>
    <rename_error>Error al cambiar el nombre de archivo del mdulo. Por favor, compruebe que tiene acceso de escritura a '%1'.</rename_error>
    <success>Mdulo cargado correctamente.</success>
    <file_type>Mdulos de OpenSong</file_type>
    <generate_index>Desea generar el ndice del archivo de Escrituras '%1'? </generate_index>
    <generate_error>Error al generar el ndice, tiene acceso de escritura a%1?</generate_error>
  </module>

  <index_progress title="Por favor, espere">
    <top caption="Construyendo el ndice:"/>
    <bottom caption="Presione 'esc' para cancelar"/>
  </index_progress>

  <import_from_ccli title="Importar de CCLI">
    <user_id caption="ID de usuario"/>
    <password caption="contrasea"/>
    <for caption="Buscar"/>
    <songs head1="Ly" head2="So" head3="Le" head4="Ttulo" head5="Autor"
      head6="Catlog" head7="Nombre alt." head8="Lnea Clave" head9="Tono" head10="CCLI #"/>
    <by caption="Por">
      <title_and_aka caption="Ttulo y nombre alternativo"/>
      <title caption="Ttulo"/>
      <lyrics caption="Letra"/>
      <author caption="Autor"/>
      <catalog caption="Catlogo"/>
      <theme caption="Tema"/>
      <ccli caption="CCLI #"/>
    </by>
    <filter caption="Filtro">
      <all caption="Todo"/>
      <lead_sheets caption="Cifrado"/>
      <sound_samples caption="Muestra de Sonido"/>
    </filter>
    <find caption="Encontrar"/>
    <previous_page caption="Pgina anterior"/>
    <next_page caption="Prxima Pgina"/>
    <page caption="Pgina"/>
    <of_pages caption="de %1"/>
    <import caption="Importar"/>
    <errors>
      <no_data>No se encontraron datos. Por favor, verifique el texto de bsqueda y/o su ID de CCLI/contrasea.</no_data>
      <bad_html>Error al analizar HTML. Contacte al soporte tcnico de OpenSong.</bad_html>
      <no_results>No hubo resultados.</no_results>
      <no_headers>No se encontraron datos del encabezado. Por favor, compruebe el texto de bsqueda y/o su CCLI ID/contrasea .</no_headers>
      <no_connect>No se pudo conectar con CCLI. Por favor intente ms tarde.</no_connect>
      <already_exists>La cancin ya existe.</already_exists>
    </errors>
  </import_from_ccli>

  <find_image title="Buscar imagen">
    <parent caption="(Directorio Superior)"/>
  </find_image>
  <input_box title="OpenSong"/>

  <theme_list>
    <option name="Cristo: Atributos"/>
    <option name="Cristo: Nacimiento"/>
    <option name="Cristo: Muerte/Expiacin"/>
    <option name="Cristo: Poder/Majestad"/>
    <option name="Cristo: Amor/Misericordia"/>
    <option name="Cristo: Resurreccin"/>
    <option name="Cristo: Segunda Venida"/>
    <option name="Cristo: Victoria"/>
    <option name="Iglesia: Compromiso/Obediencia"/>
    <option name="Iglesia: Pas"/>
    <option name="Iglesia: Vida Eterna/Cielo"/>
    <option name="Iglesia: Evangelismo"/>
    <option name="Iglesia: Familia/Compaerismo"/>
    <option name="Iglesia: Compaerismo con Dios"/>
    <option name="Iglesia: Pureza/Santidad"/>
    <option name="Iglesia: Arrepentimiento/Salvacin"/>
    <option name="Iglesia: Renovacin"/>
    <option name="Iglesia: Servicio/Ministerio"/>
    <option name="Iglesia: Hambre Espiritual"/>
    <option name="Fruto: Fe/Esperanza"/>
    <option name="Fruto: Amor"/>
    <option name="Fruto: Gozo"/>
    <option name="Fruto: Paz/Consuelo"/>
    <option name="Fruto: Paciencia/Bondad"/>
    <option name="Fruto: Humildad/Mansedumbre"/>
    <option name="Dios: Atributos"/>
    <option name="Dios: Creador/Creacin"/>
    <option name="Dios: Padre"/>
    <option name="Dios: Gua/Cuidado"/>
    <option name="Dios: Espritu Santo"/>
    <option name="Dios: Santidad"/>
    <option name="Dios: Amor/Misericordia"/>
    <option name="Dios: Poder/Majestad"/>
    <option name="Dios: Promesas"/>
    <option name="Dios: Victoria"/>
    <option name="Dios: Palabra"/>
    <option name="Adoracin: Certeza/Confianza"/>
    <option name="Adoracin: Llamado/Abrirse"/>
    <option name="Adoracin: Celebracin"/>
    <option name="Adoracin: Declaracin"/>
    <option name="Adoracin: Intimidad"/>
    <option name="Adoracin: Invitacin"/>
    <option name="Adoracin: Alabanza/Adoracin"/>
    <option name="Adoracin: Oracin/Devocin"/>
    <option name="Adoracin: Provisin/Liberacin"/>
    <option name="Adoracin: Agradecimiento"/>
  </theme_list>

  <tempo_list>
    <option name="Muy Rpido (Presto)"/>
    <option name="Rpido (Allegro)"/>
    <option name="Moderado (Andante)"/>
    <option name="Lento (Adagio)"/>
    <option name="Muy Lento (Largo)"/>
  </tempo_list>

  <time_sig_list>
    <option name="2/4"/>
    <option name="3/4"/>
    <option name="4/4"/>
    <option name="3/8"/>
    <option name="6/8"/>
  </time_sig_list>

  <transition_list>
    <option name="Predeterminado"/>
    <option name="S"/>
    <option name="No"/>
  </transition_list>
  
  <imagequality_list>
    <option name="Completa, calidad mnima, archivo pequeo"/>
    <option name="Alta, Baja calidad"/>
    <option name="Media, calidad normal"/>
    <option name="Poca, alta calidad"/>
    <option name="Baja, mxima calidad"/>
    <option name="Ninguna, sin prdida, archivo grande"/>
  </imagequality_list>

  <videolan_preset_list>
	<preset name="Video como fondo de pantalla en Windows (usar fondo color RGB 0,0,1)" parameters="--no-video-deco --no-video-title-show --no-osd --video-wallpaper --direct3d-desktop --one-instance --directx-device=\\.\DISPLAY%d %s"/>
	<preset name="Pantalla completa en la pantalla de presentacin" parameters="--no-video-deco --no-video-title-show --no-osd --one-instance %s"/>
	<preset name="Video en pantalla completa desde la entrada de video de DirectShow predeterminada" parameters="--no-video-deco --no-video-title-show --no-osd --one-instance dshow://"/>
	<!-- The line below is mandatory. Translators: only modify the value for 'name' -->
	<preset name="Manual" parameters=""/>
  </videolan_preset_list>

  <style_preview>
    <slide_groups>
      <slide_group name="Ttulo de ejemplo" type="custom" seconds="0" loop="false">
        <title>Ttulo de ejemplo</title>
        <subtitle>Subttulo de ejemplo</subtitle>
        <notes>Notas de ejemplo</notes>
        <slides>
          <slide>
            <body>Esta es una diapositiva de ejemplo.
Este texto es el cuerpo del texto.
Haga clic en esta diapositiva para editar su estilo.</body>
          </slide>
        </slides>
      </slide_group>
    </slide_groups>
  </style_preview>
  

  <subtitles caption="Subttulos" head1="Ordenar" head2="Habilitado" head3="Descripcin">
    <row0 caption="Copyright|copyright"/>
    <row1 caption="Autor|autor"/>
    <row2 caption="Nmero de Himno|nmero_de_himno"/> 
    <row3 caption="Nmero de Cancin CCLI|nmero_ccli"/> 
    <row4 caption="Nmero de Licencia CCLI|licencia_ccli"/>
  </subtitles>
      
  <shared>
    <ok caption="OK"/>
    <cancel caption="Cancelar"/>
    <yes caption="S"/>
    <no caption="No"/>
    <apply caption="Aplica&amp;r"/>
    <browse caption="Examinar"/>
    <browse_for caption="Examinar Carpeta"/>
    <add caption="Aadir"/>
    <done caption="Listo"/>
    <untitled caption="Sin ttulo"/>
    <click_to_change caption="Haga clic para cambiar"/>
    <right_click_to_clear caption="Clic secundario para borrar"/>
    <insert caption="Insertar"/>
    <close caption="Cerrar"/>
    <search caption="Buscar"/>
    <save caption="Guardar" message="%1 no se ha guardado."/>
    <nosave caption="No Guardar"/>
    <cut caption="Cortar"/>
    <copy caption="Copiar"/>
    <paste caption="Pegar"/>
    <clear caption="Borrar"/>
    <selectall caption="Seleccinar todo"/>
    <select caption="Seleccionar"/>
    <exit_program caption="Salir del Programa"/>
    <export_to caption="Seleccione una carpeta para exportar."/>
    <style_file caption="Seleccione un archivo de estilo"/>
    <title caption="Ttulo"/>  
    <author caption="Autor"/>
    <copyright caption="Copyright"/>  
    <ccli caption="CCLI #"/>  
    <presentation caption="Presentacin"/>
    <lyrics caption="Letra"/>  
    <theme caption="Tema"/>
    <capo caption="Capotraste"/>
    <chords caption="Acordes"/>
    <time_sig caption="Comps"/>
    <tempo caption="Movimiento"/>  
    <key caption="Tono"/>
    <aka caption="Ttulo alternativo"/>  
    <key_line caption="Tono"/>
    <user1 caption="Usuario1"/>  
    <user2 caption="Usuario2"/>
    <user3 caption="Usuario3"/>  
    <hymn_number caption="Himno nmero"/>

  </shared>

  <questions>
    <new_name caption="Por favor, ingrese un nombre:"/>
    <rename caption="Por favor, ingrese un nuevo nombre para '%1':"/>
    <save caption="Quiere guardar los cambios para '%1'?"/>
    <delete caption="Est seguro que quiere eliminar '%1'?"/>
    <clear caption="Est seguro que quiere borrar esto?"/>
    <changed caption="La cancin actual ha cambiadoDesea guardarla?"/>
    <revert caption="Todos los cambios se perdern. Desea continuar?"/>
    <long_operation caption="Esto puede tomar mucho tiempo para completarse. Desea continuar?"/>
    <generic_save caption="Desea guardar los cambios?"/>
    <generic_save_explanation caption="Si no guarda, perder sus cambios"/>
    <changed caption="La coleccin actual ha cambiadoDesea guardarla?"/>
    <select_docs_folder caption="Seleccione la carpeta de documentos de OpenSong">Dnde deben almacenarse los archivos (canciones y colecciones) de OpenSong?</select_docs_folder>
    <activity_log caption="Quisiera aadir la(s) cancin(es) de esta presentacin al registro de actividades? Tenga en cuenta que esto se aplica a las canciones aadidas improvisadamente tambin!"/>
    <import_presentation caption="Importar imgenes de presentacin">Selecciona el archivo de presentacin de la cual desea importarlas las diapositivas.</import_presentation>
    <documents_folder_empty caption="La carpeta de documentos no existe o est vaca. Desea copiar la carpeta de documentos por defecto?"/>
    <songs_folder_empty caption="La carpeta de canciones (Songs) est vaca. Desea copiar la carpeta de canciones por defecto a esta carpeta?"/>
    <sets_folder_empty caption="La carpeta de colecciones (Sets) est vaca. Desea copiar la carpeta de colecciones por defecto a esta carpeta?"/>
    <settings_folder_empty caption="La carpeta de configuraciones (Settings) est vaca. Desea copiar la carpeta de configuraciones por defecto a esta carpeta?"/>
    <sets_folder_empty caption="La carpeta de fondos (Backgrounds) est vaca. Desea copiar la carpeta de fondos por defecto a esta carpeta?"/>
    <no_songs_folder caption="No se puede encontrar la carpeta de canciones, Desea crear esta carpeta?"/>
    <no_songs_folder caption="No se puede encontrar la carpeta de colecciones, Desea crear esta carpeta?"/>
    <no_songs_folder caption="No se puede encontrar la carpeta '%1', Desea crear esta carpeta?"/>
    <destination_exists caption="El archivo existe en la carpeta destino. Desea renombrar este archivo?"/>
    <linked_songs caption="La cancin seleccionada contiene una o ms canciones vinculadas, Desea agregar estas canciones?"/>
  </questions>

  <about>
    <additional>Programacin adicional por:</additional>
    <copyright>Copyright</copyright>
    <gpl>Este software es distribuido bajo los trminos de la LPG.</gpl>
    <web>Para ms informacin visite http://www.opensong.org/.</web>
    <translating>To translate OpenSong, copy the 'English' file in the 'OpenSong Languages' folder and rename it to the name of the new language. Translate everything in the file except for the tag and attribute names. Then, send the new file to opensong-translate@lists.sourceforge.net or add it in the 'Patches' Tracker on the OpenSong project page at Source Forge and we'll include it in the official release.</translating>
    <created_with_opensong>Creado con OpenSong</created_with_opensong>
    OpenSong incluye cdigo fuente de:
<sources>StringUtils (http://www.strout.net/info/coding/rb/)
HTMLEntityEncode (http://sourceforge.jp/project/php-i18n/)
Ejemplos de REALbasic (http://www.declaresub.com/Articles/HowDoI.html)
iDeclare (http://www.declaresub.com/iDeclare
SmartSplitter por Harry Hooie (http://www.harryhooie.com/source/)
El archivo de imagen PuffyClouds1.jpg incluido en la carpeta de Fondos tiene derechos de autor de FreeStockPhotos.com</sources>
  </about>

  <folderdb_errors>
    <error code="1">La carpeta '%1' ya existe.</error>
    <error code="2">No pudo crearse la carpeta '%1'.</error>
    <error code="3">El archivo '%1' ya existe.</error>
    <error code="4">No se encontr la ruta de acceso para el nuevo archivo '%1'.</error>
    <error code="5">No se pudo escribir en la carpeta principal '%1'.</error>
    <error code="6">No se pudo encontrar la carpeta '%1'.</error>
    <error code="7">No se pudo eliminar la carpeta '%1'.</error>
    <error code="8">No se pudo encontrar el archivo '%1'.</error>
    <error code="9">No se pudo eliminar el archivo '%1'.</error>
    <error code="10">No se pudo renombrar el archivo '%2'.</error>
    <error code="11">La carpeta '%1' no est vaca.</error>
    <error code="12">No se pudo mover '%1' a '%2'.</error>
    <error code="13">El archivo '%1' ya existe en la carpeta '%2'.</error>
  </folderdb_errors>

  <errors>
    <empty_group>El grupo '%1' debe contener al menos una diapositiva.</empty_group>
    <unreadable_image>No se pudo leer el archivo de imagen '%1'.</unreadable_image>
    <end_of_songs>Final de las canciones alcanzado.</end_of_songs>
    <already_exists>'%1' ya existe.</already_exists>
    <bad_format>'%1' contiene formato errado. Ignorando...</bad_format>
    <no_songs>No hay canciones en la lista de canciones.</no_songs>
    <no_multi_screen>No se detectan pantallas mltiples.</no_multi_screen>
    <bad_file_name> '% 1' no es un nombre de archivo vlido. </bad_file_name>
    <internal>Error interno. Pngase en contacto con soporte tcnico.</internal>
    <no_such_song>No se puede encontrar la cancin.</no_such_song>
    <no_such_set>No se pudo encontrar la coleccin: '%1'.</no_such_set>
    <number_please>Por favor, introduzca un nmero vlido.</number_please>
    <number_range>Por favor, introduzca un nmero entre 1% y 2%.</number_range>
    <no_path_allowed>El nombre de archivo parece no incluir una ruta de acceso.</no_path_allowed>
    <rename_error>No se puede cambiar el nombre de archivo.</rename_error>
    <same_filename>El archivo de destino es el mismo de la fuente.</same_filename>
    <general1>En '%1': Error desconocido</general1>
    <general2>En '%1': '%2'</general2>
    <folder_error>Error interno de carpeta. Pngase en contacto con soporte tcnico.</folder_error>
    <create_backgrounds_folder>No se pudo crear la carpeta fondos (Backgrounds): %1. Por favor asegrese de que tiene acceso de escritura para esta carpeta, o seleccione una nueva carpeta de documentos desde Opciones generales.</create_backgrounds_folder>
    <create_sets_folder>No se puede crear o modificar la carpeta de colecciones (Sets) %1. Por favor asegrese de que tiene acceso de escritura para esta carpeta, o seleccione una nueva carpeta de documentos desde Opciones generales. Por favor, tenga en cuenta que no podr guardar o presentar colecciones sin una carpeta de colecciones.</create_sets_folder>
    <create_settings_folder>No se pudo crear la carpeta Configuracin (Settings): %1. Por favor asegrese de que tiene acceso de escritura para esta carpeta, o seleccione una nueva carpeta de documentos desde Opciones generales.</create_settings_folder>
    <load_default_settings>OpenSong intentar cargar la configuracin predeterminada.</load_default_settings>
    <create_songs_folder>No se pudo crear la carpeta Canciones (Songs): %1. Por favor asegrese de que tiene acceso de escritura para esta carpeta, o seleccione una nueva carpeta de documentos desde Opciones generales. Por favor, tenga en cuenta que no podr guardar o presentar colecciones sin una carpeta de canciones.</create_songs_folder>
    <copy_default_songs>No se pudo copiar las canciones predeterminadas a la carpeta: %1. Por favor, compruebe que tiene acceso de escritura a esta carpeta</copy_default_songs>
    <no_backgrounds_folder>No se puede encontrar la carpeta de fondos (Backgrounds) predeterminada: %1, o la carpeta est vaca</no_backgrounds_folder>
    <no_defaults_folder>No se puede encontrar la carpeta predeterminada (Defaults): %1, o la carpeta est vaca</no_defaults_folder>
    <no_scripture_folder>No se puede encontrar la carpeta de Escrituras (Scriptures) predeterminada: %1, o la carpeta est vaca La bsqueda de las Escrituras no estar disponible. Por favor, agregue un archivo de Biblia seleccionando "Instalar mdulo" del men de opciones o reinstalando OpenSong.</no_scripture_folder>
    <load_bible>No se pudo cargar la Biblia predeterminada: '%1'. OpenSong intentar abrir la prxima Biblia disponible.</load_bible>
    <no_sets_folder>No se puede encontrar la carpeta de colecciones (Sets) predeterminada: %1, o la carpeta est vaca</no_sets_folder>
    <no_settings_folder>No se puede encontrar la carpeta de configuraciones (Settings) predeterminada: %1, o la carpeta est vaca</no_settings_folder>
    <no_songs_folder>No se puede encontrar la carpeta de canciones (Songs) predeterminada: %1, o la carpeta est vaca</no_songs_folder>
    <no_docs_folder>No es posible crear o encontrar la carpeta de documentos: %1. Por favor asegrese de que tiene acceso de escritura para esta carpeta, o seleccione una nueva carpeta de documentos desde Opciones generales. Por favor, tenga en cuenta que la gran parte de la funcionalidad de OpenSong no estar disponible sin una carpeta de documentos.</no_docs_folder>
    <docs_folder>La carpeta de Documentos no puede ser una subcarpeta de 'OpenSong Defaults'
Cambiando temporalmente a: %1
Por favor, modifique sus preferencias.</docs_folder>
    <fileutils>
       <destdoesnotexisterror>El archivo no existe: %1</destdoesnotexisterror>
       <nilobjecterror>NilObjectException: El argumento FolderItem para FileUtils es Nulo</nilobjecterror>
       <accessdenied>Error de proteccin de archivo, acceso denegado: 1%</accessdenied>
       <fileinuse>Error de archivo en uso: 1%
(Hay una segunda copia de OpenSong funcionando?)</fileinuse>
       <filenotfound>El archivo no se encontr: 1%</filenotfound>
       <invalidname>Nombre no vlido para el archivo: %1</invalidname>
       <notenoughmemory>Memoria agotada por acceso a archivo %1
Reinicie OpenSong y vuelva a intentarlo.</notenoughmemory>
       <unknownerror>Error desconocido al acceder archivo %1</unknownerror>
       <notaregularfile>Se esperaba que 1% fuera un archivo, no una carpeta.</notaregularfile>
       <notafolder>Se esperaba que 1% fuera una carpeta, no un archivo. </notafolder>
<temporaryfailed>Fall la creacin de un archivo temporal para %1.</temporaryfailed>
    </fileutils>
    <cclinotavailable>El sitio web CCLI ha cambiado significativamente.
Esto ha dejado inservible la funcin de importacin hasta que una nueva interfaz se pueda utilizar.
Mientras tanto, por favor revise la utilidad de importacin OpenSong como una opcin.
Los miembros del equipo de desarrollo OpenSong lamentamos cualquier inconveniente.
    </cclinotavailable>
    <activity_disabled> No se puede cargar el archivo del registro de actividad de canciones: %1! Por favor, compruebe que este archivo existe y no est daado. La vista del registro y el registro de actividad se han deshabilitado para esta sesin.</activity_disabled>
    <adding_logentry>Error al agregar entrada de registro!</adding_logentry>
    <chars_per_slide>El nmero mximo de caracteres por cada diapositiva debe estar entre 1 y 1000. </chars_per_slide>
    <presentations>
      <nohost>No existe una aplicacin disponible para cargar una la presentacin. Por favor instale OpenOffice.org, Microsoft PowerPoint o Microsoft PowerPoint Viewer.</nohost>
      <unsupported_feature>Esta funcin no es compatible con la aplicacin '%1'.</unsupported_feature>
      <load_failed>La presentacin '%1' no se pudo abrir.</load_failed>
    </presentations>
	<videolan_app_missing>La aplicacin videolan no est configurada correctamente. Por favor especifique el cliente videolan en el dilogo de Opciones generales en la pestaa Ubicacin de archivos.</videolan_app_missing>
    <linked_song>
       <current>La cancin seleccionada es la cancin actual.</current>
       <exists>La cancin seleccionada ya est en la lista.</exists>
       <load_error>Error al cargar la cancin vinculada: %1</load_error>
    </linked_song>

  </errors>

  <xml_errors>
    <noattribute>No se puede encontrar el atributo XML '%1' en '%2'.</noattribute>
  </xml_errors>

  <bible>
    <errors>
      <index_generation>Error al generar el ndice de '% 1'. La bsqueda de Biblia se desactivar.</index_generation>

      <loadxml>Error XML al cargar %1
.&#10; El error es '%2' en la lnea %3</loadxml>

      <load1> Error desconocido al cargar %1</load1>
      <load2>Error al cargar %1: %2</load2>

      <noindex>Ningn ndice de bsqueda disponible.  Seleccione una traduccin diferente o reinicie OpenSong.</noindex>

      <missing_bnames>No se puede encontrar el archivo de soporte para Zefania 'bnames.xml' en 'OpenSong Settings'</missing_bnames>

      <nobnames>La Biblia no tiene los atributos bname necesarios y no pudieron ser aadidos</nobnames>
      <roman>Error al convertir nmeros romanos '%1': %2</roman>

      <save>Error al guardar el archivo actualizado'%1'.</save>
    </errors>

    <load_successful>Biblia cargada exitosamente: '%1'.</load_successful>
    <messages>
      <bnames>Los nombres de los libros deben aadirse a esta traduccin.
&#10;Por favor, indique el idioma apropiado para los nombres.</bnames>
      <save>Guardar archivo actualizado?</save>
    </messages>
  </bible>

  <song>
    <errors>
      <unknown_element>Elemento desconocido al cargar la cancin: '%1'</unknown_element>
    </errors>
  </song>

  <open_titles>
    <audio>Seleccione el archivo de audio para abrir</audio>
  </open_titles>  
  
  <hotkeys>
  	<ACTION_FIRST_SLIDE_OF_SECTION>Ir a la primera diapositiva en la seccin</ACTION_FIRST_SLIDE_OF_SECTION>
  	<ACTION_NEXT_SLIDE>Ir a la siguiente diapositiva en la coleccin</ACTION_NEXT_SLIDE>
  	<ACTION_PREV_SLIDE>Ir a la diapositiva anterior en la coleccin</ACTION_PREV_SLIDE>
  	<ACTION_FIRST_SLIDE>Ir a la primera diapositiva en la coleccin</ACTION_FIRST_SLIDE>
  	<ACTION_LAST_SLIDE>Ir a la ltima diapositiva en la coleccin</ACTION_LAST_SLIDE>
  	<ACTION_NEXT_SECTION>Ir a la siguiente seccin en la coleccin</ACTION_NEXT_SECTION>
  	<ACTION_PREV_SECTION> Ir al inicio de la coleccin actual o anterior </ACTION_PREV_SECTION>
 	<ACTION_VERSE>Ir al siguiente verso</ACTION_VERSE> 	
 	<ACTION_BRIDGE>Ir al puente</ACTION_BRIDGE>
 	<ACTION_CHORUS>Ir al coro</ACTION_CHORUS>
 	<ACTION_PRECHORUS>Ir al precoro</ACTION_PRECHORUS>
 	<ACTION_TAG>Ir a la etiqueta</ACTION_TAG>
 	<ACTION_NORMAL>Mostrar la diapositiva actual</ACTION_NORMAL>
 	<ACTION_BLACK> Mostrar la pantalla en negro</ACTION_BLACK>
 	<ACTION_WHITE> Mostrar pantalla en blanco</ACTION_WHITE>
 	<ACTION_FREEZE> Congelar la pantalla en la diapositiva actual </ACTION_FREEZE>
 	<ACTION_LOGO>Mostrar el logotipo</ACTION_LOGO>
 	<ACTION_HIDE>Ocultar diapositiva actual (el fondo an se muestra)</ACTION_HIDE>
 	<ACTION_EXIT>Salir del modo de presentador</ACTION_EXIT>
 	<ACTION_EXIT_PROMPT>Salir del modo de presentador, requiere confirmacin</ACTION_EXIT_PROMPT>
 	<ACTION_EXIT_NOPROMPT>Salir del modo de presentador de inmediato</ACTION_EXIT_NOPROMPT>
 </hotkeys>

  <progress_status>
    <folder>Almacenando la carpeta%1 en cach</folder>
    <lead_sheets>Generando Cifrado</lead_sheets>
    <process_themes>Procesando Temas</process_themes>
    <process_songs>Procesando canciones</process_songs>
    <song_search>Buscando canciones</song_search>
    <export>Exportando Cancin(es)</export>
    <load_songs>Cargando cancin(es)</load_songs>
    <load_externals>Cargando hoja(s) externa(s)</load_externals>
    <pass1>Clasificando, 1er pase</pass1>
    <pass2>Clasificando, 2do pase</pass2>
    <detect_presentation_hosts>Detectando aplicaciones de presentacin disponibles</detect_presentation_hosts>
  </progress_status>
	<export_options title="Exportar a opciones HTML">
		<handling caption="Colocacin de la hoja de estilo CSS">
			<link caption="Vincular al archivo de hoja de estilo"/>
			<embed caption="Incrustar estilo en el archivo de exportacin"/>
		</handling>
		<options caption="Opciones de la hoja de estilo CSS">
			<default caption="Usar hoja de estilo especificada"/>
			<print caption="Usar hoja de estilo basada en opciones de impresin"/>
		</options>
		<export caption="Exportacin mltiple">
			<single caption="Archivo individual para todas las canciones"/>
			<unique caption="Archivo nico para todas las canciones"/>
		</export>
		<cssfile caption="Hoja de estilo">link(shared/style_file/@caption)</cssfile>
		<outdir caption="carpeta destino">link(shared/export_to/@caption)</outdir>
		<outfile>Archivo destino</outfile>
		<cancel caption="link(shared/cancel/@caption)"/>
		<ok caption="link(shared/ok/@caption)"/>
		<nofile>(Nada)</nofile>
		<filter_css>Hoja de estilo en cascada</filter_css>
	</export_options>
</language>
